[Salad days]
Ý nghĩa (tạm dịch): Những năm tháng tuổi trẻ chẳng vướng bận sự đời
Tôi mơ về những năm tháng tuổi trẻ Khoảng thanh xuân chẳng vướng bận sự đời Tôi thích mê những câu chuyện bà kể Nào có phải tuổi hai mốt chơi vơi
Trở lại đi tuổi mười tám tôi ơi Những ngày hè tôi sống thật rực rỡ Dưới tán cây, tôi vươn mình, chỉ thở Đồng phục trắng, ánh nắng đọng trên vai
Tôi mỉm cười bước một bước thật dài Chợt tuổi trẻ cũng trôi tuột đi mất Tuổi xuân thì - làm sao để giữ lại Khi thời gian cứ xoay mãi chẳng dừng
Tuổi hai mốt giam tôi trong nỗi nhớ Nhớ gia đình, nhớ chính mình xưa kia Tuổi hai mốt lòng mang nhiều nỗi sợ Bao áp lực than thở cũng bằng không
Tôi quyết định tự tặng mình nhành bông Để sưởi ấm trái tim đương cằn cỗi Tôi quyết định không để mình rảnh rỗi Mà bận rộn với tình yêu cuộc đời
Tôi sẽ sống những ngày mười tám ấy Dám cho đi chẳng mong cầu nhận lại Cười thật tươi mặc kệ đời xô đẩy Giữ tâm mình hoài lương thiện không phai.
Vậy là tôi đang sống trong tuổi trẻ Giăng mùa hè trên khắp lối tôi đi...
|
0
|
Bình luận