Chương 13: Bí mật bị bại lộ


- Tôi... tôi không hiểu ngài nói gì.

Alan vẫn còn cố chấp với vai diễn của mình. Anh nói lắp với gương mặt cứng đơ. Blair nhìn vào điều đó và cho rằng Alan đang cố tình chọc tức mình. Nam tinh linh không muốn nhiều lời thêm một giây nào. Hắn vẫy mạnh cánh tay phải. Sợi thừng gai được bện từ những cây hoa hồng vốn đã teo nhỏ, tự động tách rời nhau ra lại một lần nữa vươn lên, bện lấy nhau rồi quật thẳng vào cả hai người. Nói chính xác hơn thì Blair đang quật sợi thừng gai lên lưng lão Chad - người đang đè lên người Alan và chưa thể ngồi dậy được.

Lần này, Alan thật sự chửi thành tiếng. Một tay vu sư đẩy mạnh ông quản gia ra khỏi chỗ đó, từ bàn tay còn lại, nguyên tố hắc ám đổ vào chiếc cúc áo. Một cây kiếm từ sức mạnh nguyên tố mộc nhanh chóng thành hình, nằm gọn trong tay Alan. Anh bật dậy, vung kiếm, chém thẳng vào sợi thừng gai. Những cây hoa hồng bị chém đôi, theo lực chém bị ném ngược về phía Blair. Tinh linh chỉ phẩy nhẹ tay khiến những chiếc lá tả tơi rơi xuống đất. Một lần nữa, hắn điều khiển một sợi thừng gai khác tấn công Alan. Nhưng không đơn giản, Blair đang dùng chiêu giả. Tinh linh đứng trên nóc dinh thự đã ra hiệu trước, vậy nên Alan vừa chém vào sợi thừng gai thì một mũi tên khác cũng vừa sượt tới. Áp lực của mũi tên tạo ra dao động trong không khí khiến vu sư biết điều đó. Anh nghiêng người đúng năm phân, để mũi tên sượt qua lọn tóc mai. Có hai sợi bị cắt ngang, bay lơ lửng trong không trung. Alan vô thức nhớ tới phản ứng của Duane khi bị cháy tóc rồi mỉm cười. Chỉ vài giây ngắn ngủi nhưng vu sư đã quay lại hiện thực và càng nóng giận hơn. Cơn phẫn nộ khiến Alan điên máu, bắt đầu phản công. Mũi kiếm trong suốt vung mạnh vào Blair. Hắn đã khinh thường sức mạnh của vu sư nên bước né quá ngắn. Lưỡi kiếm chạm được vào vai áo, dư chấn của nó không những khiến phần vải đó rách toạc mà còn cứa lên vai Blair một vết cứa sâu chừng một phân. Khi mùi máu thoang thoảng hương cỏ cây chạm vào mũi, tinh linh mới thật sự tin rằng tên tử tước giả mạo đáng gờm và nên cẩn trọng với gã.

Blair bấy giờ cũng bị khơi màu cảm xúc. Hắn học theo Alan, ngưng tụ một lưỡi gươm nguyên tố. Hai thanh kiếm với sức mạnh phi tự nhiên va chạm tạo thành những vụ nổ nhỏ trong không khí. Dư chấn của chúng liên tục lan ra, xô đẩy những gì đang có trong sân. Hai tên hầu canh cửa bị gạch vụn văng ra từ cuộc chiến trước đó của Duane đập cho hôn mê, nằm im một góc. Lão Chad vừa đứng dậy, khập khiểng bước vào trong dinh thự vì không muốn cản tay Alan thì lại bị dư chấn của cuộc đọ kiếm đẩy ngã xuống, nằm rên hừ hừ.

Vu sư không chắc Duane thật sự hôn mê hay giả vờ để tìm cơ hội trốn đi. Anh vừa chiến đầu vừa dẫn dắt Blair đến gần vị trí của Duane hơn.

Màn đêm dần thay màu. Đó dấu hiệu của một đêm nữa sắp trôi qua. Cuộc chiến diễn ra từ lúc nửa đêm và đã kéo dài quá lâu. Những hộ gia đình ở gần dinh thự lãnh chủ đều không thể yên giấc. Rất nhiều gia đình đều hướng mắt ra ô cửa sổ nhỏ thó của nhà mình để nghe ngóng. Họ không dám ra khỏi nhà vì không chắc mình có thể giúp cho vị chủ nhân nhân từ hay chỉ khiến mọi chuyện tồi tệ hơn. Tiếng động lớn kinh thiên làm cho những kẻ nhát gan phải thụp hẳn xuống gầm giường. Cũng có vài thanh niên gan dạ muốn đến tận nơi thăm dò, và nếu được, họ còn muốn giúp đỡ phủ tử tước thoát khỏi cuộc tấn công. Tiếc là những người thân của họ đều sợ hãi giữ chặt lấy họ.

Trời sắp sáng. Tiếng động phát ra từ phủ tử tước vẫn còn ầm ĩ. Con dân của tử tước Blane rụt rè bước ra khỏi nhà, dõi mắt về cùng một nơi.

Bấy giờ, Alan đang di chuyển cực nhanh xung quanh chỗ nằm của Duane. Anh đang cố tình khiến những cung thủ tinh linh khó lòng tấn công mạnh mẽ được. Họ cần phải giữ mạng cho Duane. Blair đã rút khỏi cuộc chiến thăm dò. Rõ ràng, Alan là một đối thủ mạnh. Tinh linh nhận rõ hiện thực rằng đấu tay đôi không thể bắt được Alan. Chuyện truy hỏi có lẽ không quan trọng đến vậy, bởi mục tiêu quan trọng nhất của họ vẫn là Duane.

Eunice chắc chắn là người hăng máu nhất. Cô gái rót nguyên tố vào trong mỗi mũi tên và bắn liên tục vào người Alan. Những chiếc hố to hơn cả thước xuất hiện dày đặt dưới chân vu sư. Cuộc chiến dần nghiêng về một phía. Alan không thể sử dụng nhiều sức mạnh nguyên tố hơn nữa. Chiếc cúc áo liên tục báo động khi đã chạm mức giới hạn.

Blair bấy giờ đã ngừng tham chiến. Hắn nhìn cách Alan thành thạo di chuyển và gần như hoàn hảo không tổn thương trước sự vây công của đội chiến binh tinh nhuệ của đồng tộc, hai hàng chân mày cau lại. Cảm giác nguy cơ luôn ẩn hiện trong lòng đội trưởng đội tinh linh càng lúc càng rõ ràng. Họ đã gây thù với một kẻ đáng gờm. Bây giờ, hoặc là giết chết, hoặc là đánh tàn phế kẻ này, bằng không, chắc chắn gã sẽ trở thành mối đe dọa cho tộc tinh linh!

Blair đảo mắt nhìn một khuôn viên dinh thự, rồi một tia sáng nhột lóe lên trong hắn. Tinh linh đánh mắt ra hiệu cho tinh linh vẫn đứng ngay trên nóc dinh thự. Chỉ cần vậy, cấp dưới của Blair đã nhận được mệnh lệnh. Nhân lúc Alan đang bị Eunice cuốn lấy, tên này nhún nhẹ người, nhảy thẳng xuống cánh cửa đang rộng mở. Lão Chad đã lết được vào sau cánh cửa, đang ló đầu ra nhìn Alan với ánh mắt hồi hộp. Cấp dưới của Blair là một tinh linh rất nhanh nhẹn. Hắn bước đến, chộp lấy lão Chad ngay lập tức. Tên này xách lão lên, ngắt lên phần thịt non trên eo của lão một cái thật mạnh. Lão Chad hét lên.

- Ối mẹ ơi!

Khi Alan nhìn về phía này theo phản xạ có điều kiện, tinh linh nhanh như chớp nhè tay vào cổ lão Chad.

Mục đích của Blair vốn là muốn làm tên tử tước giả mạo phân tâm để cả đội đồng loạt tấn công. Nhưng ngoài ý muốn luôn luôn tồn tại và khiến người ta không thể lường trước được. Ngay cả với Alan cũng thế.

Là một vu sư lớn lên trong thế giới hắc ám, lọc lừa và dối trá, sự trung thành của lão Chad là một thứ mới vẻ và khiến Alan không thể bỏ qua. So với tính cách ích kỷ, máu lạnh mà Alan tự nghĩ về mình, phản ứng bản năng đã bán đứng trái tim không mấy sắt đá của anh.

Khoảnh khắc tia nắng đầu tiên xuất hiện trên bầu trời buổi sớm, thứ nguyên tố khiến cả đại lục Vọng Thần phải ám ảnh cháy bùng lên trong khuôn viên đổ nát. Alan dịch chuyển tức thời đến bên cạnh lão Chad. Một tay anh túm gã tinh linh ra khỏi người ông quản gia, một tay anh vung lên, thứ nguyên tố màu đen hiện ra như ngọn lửa địa ngục ấy bị anh đập thẳng vào người gã. Chỉ trong vài giây ngắn ngủi, cấp dưới của Blair như bị một ngọn lửa cực nóng thiêu đốt, khô quắp lại. Một ngọn gió lởn vởn đâu đó, nhẹ nhàng thổi qua tay Alan, cuộn vào trong thi thể, khiến nhúm tro đen nhánh tan ra, rơi rụng lả tả.

Chính lão Chad khi kịp phản ứng lại là chuyện gì cũng phải bụm miệng để không phải hét lên inh ỏi. Điều khủng khiếp ấy diễn ra quá nhanh. Blair hiển nhiên cũng biết ngọn lửa đó là gì. Vẻ khủng hoảng hiện lên trên tinh linh dẫn đội. Nhưng điều đó không kéo dài quá lâu. Tất cả tinh linh nhìn nhau. Chắc chắn không thể để kẻ này sống sót!

Blair cố gắng định thần. Hắn vẫy tay, ra hiệu cho cả đội cùng hành động.

Bắt đầu từ Blair, hai sợi dây hình thành từ sức mạnh nguyên tố mộc kéo dài về phía đối diện. Một tinh linh đã nhảy lên nóc dinh thự, thế chỗ cho tên cấp dưới vừa bị đốt chết. Cả đội tinh linh chia đều ra thành một vòng tròn. Những sợi dây nguyên tố đan vào nhau, tạo thành một tấm lưới giăng trên bầu trời dinh thự. Alan nhìn thoáng qua lão già muốn chết giấc, lại nhìn Duane nằm giữa sân. Chỉ là một chút xúc động nảy lên, Alan xoay cổ, đan hai ngón tay vào nhau, lật ngược nó lại và giãn ra. Nếu đã bị phát hiện, vậy anh không cần phải cố kỵ quá nhiều nữa.

0

Hãy là người bình luận đầu tiên nhé!

Bình luận

Chưa có bình luận
Preview Settings

Try It Real Time

Layout Type
    • LTR
    • RTL
    • Box
Sidebar Type
Sidebar Icon
Unlimited Color
Light layout
Dark Layout
Mix Layout